热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

ISO 5445-1980 硅铁合金规范和交货条件

作者:标准资料网 时间:2024-05-13 18:19:41  浏览:9827   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Ferrosilicon;Specificationandconditionsofdelivery
【原文标准名称】:硅铁合金规范和交货条件
【标准号】:ISO5445-1980
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:1980-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC132
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:交货条件;质量管理;铁合金;铁类合金;材料规范;交付;粒度;化学成份;硅铁;含硅合金
【英文主题词】:Chemicalcomposition;Delivery;Deliveryconditions;Ferro-alloys;Ferrosilicon;Ferrousalloys;Grainsize;Materialsspecification;Qualitycontrol;Silicon-containingalloys
【摘要】:Referstoferrosiliconusuallysuppliedforsteelmakingandfoundryuse.Specifiesdefinition,informationforordering,requirements,testing,despatchandstorage.Anannexrecommendsminimumdimensionsofopeningsforfeedingsystems.
【中国标准分类号】:H42
【国际标准分类号】:77_100
【页数】:4P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology-Programminglanguages-GuidefortheuseofAdaprogramminglanguageinhighintegritysystems
【原文标准名称】:信息技术程序设计语言在高集成系统中Ada编程语言的使用指南
【标准号】:ISO/IECTR15942-2000
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2000-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:接口;数据处理;程序设计;程序设计语言;ADA语言;计算机软件;定义;导则;信息技术;使用
【英文主题词】:Ada;Computersoftware;Dataprocessing;Definitions;Guidelines;Informationtechnology;Interfaces(dataprocessing);Programming;Programminglanguages;Usage
【摘要】:ThisTechnicalReportprovidesguidanceontheuseofAdawhenproducinghighintegritysystems.Inproducingsuchapplicationsitisusuallythecasethatadherencetoguidelinesorstandardshastobedemonstratedtoindependentbodies.Theseguidelinesorstandardsvaryaccordingtotheapplicationarea,industrialsectorornatureoftheriskinvolved.Forsafetyapplications,theinternationalgenericstandardis[IEC61508]ofwhichpart3isconcernedwithsoftware.Forsecuritysystems,themulti-nationalgenericassessmentguideis[ISOCD15408].Forsector-specificguidanceandstandardsthereare:Airbornecivilavionics:[DO-178B]Nuclearpowerplants:[IEC880]Medicalsystems:[IEC601-4]Pharmaceutical:[GAMP]Fornational/regionalguidanceandstandardstherearethefollowing:UKDefence:[DS00-55]Europeanrail:[EN50128]Europeansecurity:[ITSEC]USnuclear:[NRC]UKautomotive:[MISRA]USmedical:[FDA]USspace:[NASA]TheabovestandardsandguidesarereferredtoasStandardsinthisTechnicalReport.TheabovelistisnotexhaustivebutindicativeofthetypeofStandardtowhichthisTechnicalReportprovidesguidance.ThespecificStandardsabovearenotaddressedindividuallybutthisTechnicalReportissynthesizedfromananalysisoftheirrequirementsandrecommendations.1WithinthescopeThisTechnicalReportassumesthatasystemisbeingdevelopedinAdatomeetastandardlistedaboveoroneofasimilarnature.TheprimarygoalofthisTechnicalReportistotranslategeneralrequirementsintoAdaspecificones.Forexample,ageneralstandardmightrequirethatdynamictestingprovidesevidenceoftheexecutionofallthestatementsinthecodeoftheapplication.Inthecaseofgenerics,thisisinterpretedbythisTechnicalReporttomeanallinstantiationsofthegenericshouldbeexecuted.ThisTechnicalReportisintendedtoprovideguidanceonly,andhencethereareno'shalls'.However,thisTechnicalReportidentifiesverificationandvalidationissueswhichshouldberesolvedanddocumentedaccordingtothesector-specificstandardsbeingemployed.ThefollowingtopicsarewithinthescopeofthisTechnicalReport:·thechoiceoffeaturesofthelanguagewhichaidverificationandcompliancetothestandards,·identificationoflanguagefeaturesrequiringadditionalverificationsteps,·theuseoftoolstoaiddesignandverification,·issuesconcerningqualificationofcompilersforuseonhighintegrityapplications,·tools,suchasgraphicdesigntools,whichgenerateAdasourcecodewhichisaccessibletousers.ToolswhichgenerateAdasourcecoderequirespecialconsideration.Wheregeneratedcodemaybemodifiedorextended,verificationoftheextensionsandoverallsystemwillbeassistediftheguidelineshavebeentakenintoaccount.Evenwheremodificationisnotplanned,inspectionandanalysisofthegeneratedcodemaybeunavoidableunlessthegeneratoristrustedor'qualified'accordingtoanapplicablestandard.Finally,evenifgeneratedcodeisneithermodifiednorinspected,theoverallverificationprocessmaybemademorecomplicatedifthecodedeviatesfromguidelinesintendedtofacilitatetestingandanalysis.PotentialusersofsuchtoolsshouldevaluatetheircodegenerationagainsttheguidanceprovidedinthisTechnicalReport.
【中国标准分类号】:L74
【国际标准分类号】:35_060
【页数】:48P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:TestMethodforSolventExtractablesinPetroleumWaxes
【原文标准名称】:石油蜡中溶剂可萃取物的测试方法
【标准号】:ANSI/ASTMD3235-2006
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:2006
【实施或试行日期】:2006-11-21
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:沥青材料;提取的;石油;石油产品;溶剂;试验;蜡
【英文主题词】:Bituminousmaterials;Extractable;Petroleum;Petroleumproducts;Solvents;Testing;Tests;Waxes
【摘要】:Thistestmethodcoversthedeterminationofsolventextractablesinpetroleumwaxes.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.ThistestmethodcoversthedeterminationoftheacceptabilityofporousfiltersticksusedforfiltrationinTestMethodD3235.Thismethodestablishesthemaximumporediameterandalsoprovidesameansofdetectingandmeasuringchangeswhichoccurfromcontinueduse.
【中国标准分类号】:E42
【国际标准分类号】:75_140
【页数】:
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1